opgenomen filmbeelden

Reserveer de 4e editie van 'Dronefotografie'

Doubleheli

Member
Lid geworden
4 jan 2019
Berichten
77
Waarderingsscore
19
Punten
8
Leeftijd
70
Locatie
Thorn
Ik zou graag willen weten of er een programma bestaat in het nederlands waarmee ik de opgenomen filmbeelden kan bewerken.

Chris
 
Een Nederlandstalig programma zal er ongetwijfeld zijn, maar als het je even lukt om in het Engels te werken raad ik je dat toch aan. Er staan tutorials (ik weet het Nederlandse woord niet eens) op YouTube en die zijn nagenoeg allemaal in het Engels. Mocht je die tutorials willen volgen, dan moet je telkens de vertaling maken van de functies waar zij op klikken naar het Nederlands.
Dit is mijn voornaamste reden om bij taalkeuze van programma's voor een Engelstalige versie te kiezen.
 
Een Nederlandstalig programma van goede kwaliteit heb ik niet kunnen vinden. Ik gebruik Davinci Resolve van Blackmagicdesign DaVinci Resolve 15 | Blackmagic Design. Een heel compleet pakket wat wel wat vermogen van je computer vraagt, maar waarmee je alle kanten op kunt.
Voor het bewerken van foto's gebruik ik RawTherapee RawTherapee Blog. Doet niet onder voor Adobe en is ook gratis.

Jacques
 
  • Leuk
Waarderingen: Gijsberth de Ruiter
Wat begrijp je precies niet? Movavi en Filmora zijn allebei in het Nederlands. Voor voorbeelden even zoeken op youtube. Groeten, Dennis.


Verzonden met mijn iPhone en de Dronepilots.nl app
 
Wat begrijp je precies niet? Movavi en Filmora zijn allebei in het Nederlands. Voor voorbeelden even zoeken op youtube. Groeten, Dennis.


Verzonden met mijn iPhone en de Dronepilots.nl app
Ik weet niet hoe ik de beelden moet bewerken. De filmpjes op YouTube zijn allemaal in het Engels en daarvan begrijp ik de technische woorden niet van.
Importeren gaat nog wel, maar dan houdt het ook op.
 
Nu heb ik Filmora de demoversi.

Zonder nu meteen hier een hele handleiding te posten: Je klikt op Nieuw Project, dan klik je op de grote pijl "Importeer hier mediabestanden". (Dat zijn stukjes video en eventueel foto's waar je een film van wil monteren). Kies als er om gevraagd wordt "Match to media". Vervolgens sleep je die mediabestanden één voor één naar de tijdlijn. Met de rode lijn kun je door je clip scrollen. Met het schaartje links kun je knippen. Je kunt dan met de muis een stukje selecteren en met de Delete-toets verwijderen. Effecten en overgangen zou ik voorlopig niet gebruiken. Kijk maar eens naar documentaires op TV: daar worden vrijwel uitsluitend harde overgangen gebruikt. Als je klaar bent met het achter elkaar zetten van fragmenten (clips) kies je voor "Exporteren". Daar kun je nog wat dingen instellen, maar voorlopig zou ik gewoon de standaardinstellingen accepteren. Kies voor MP4 als filmformaat, geef je film een plausibele titel en klik op "Exporteren". De link die ik je stuurde geeft ook een overzicht van alle toetscombinaties. Heel handig. De proefversie van Filmora levert een export met een zichtbaar watermerk in beeld. Registratie heft dit op. Ik vind het het geld waard, want het is een snel een handig programma zonder al te veel franje. De toetscombinaties komen voor een groot deel overeen met Final Cut Pro voor de Mac, dus stap je later nog eens over naar een professioneel pakket, dan is de leercurve niet zo stijl.
Succes en we zien je resultaten wel op Dronepilots verschijnen!
 
Hier nog even een aanvullende reactie op Filmora:
Wat erg handig is en wat ik vanmorgen ontdekte: je kunt heel gemakkelijk een filmpje maken van je beeldscherm. Er zit standaard een screencapture in Filmora om filmpjes op te nemen van alles dat zich op je beeldscherm afspeelt. Handig voor instructie of het "grabben" van video's.
 
Hier nog even een aanvullende reactie op Filmora:
Wat erg handig is en wat ik vanmorgen ontdekte: je kunt heel gemakkelijk een filmpje maken van je beeldscherm. Er zit standaard een screencapture in Filmora om filmpjes op te nemen van alles dat zich op je beeldscherm afspeelt. Handig voor instructie of het "grabben" van video's.
Hartelijk dank voor je uitgebreide uiteenzetting.
Ik ga eens proberen wat het wordt. Dit is voor mij helemaal nieuw en de termen die gebruikt worden in het engels begrijp ik niet. Maar nu wordt het al duidelijker.
Nogmaals bedankt.

Chris
 
De filmpjes op YouTube zijn allemaal in het Engels en daarvan begrijp ik de technische woorden niet van.
Dat is precies wat ik in mijn reactie aangaf, de meeste filmpjes zijn in het Engels. Maar in die filmpjes leggen ze toch uit wat de termen betekenen en hoe het werkt?

Ik zou je niet af laten schrikken door de Engelse termen. Ik zie dat in Nederlandstalige versie van Filmora ook nog volop Engelse termen worden gebruikt als: Speed, Cut, Aspect Ratio, Frame Rate, Crop, Zoom, etc.

Bij (het leren van) een nieuwe applicatie horen nu eenmaal nieuwe termen. Beter leer je gelijk de Engelstalige termen, daarmee verhoog je enorm de hulp die je vanuit de YouTube filmpjes kunt krijgen.
 
Hartelijk dank voor je uitgebreide uiteenzetting.
Ik ga eens proberen wat het wordt. Dit is voor mij helemaal nieuw en de termen die gebruikt worden in het engels begrijp ik niet. Maar nu wordt het al duidelijker.
Nogmaals bedankt.

Chris

En kijk vooral even op die link: complete handleiding!


Verzonden met mijn iPhone en de Dronepilots.nl app